De la crise de l’immigration à la crise de l’identité nationale

Faits et commentaires

   Forum

Il n'y a pas de commentaires associés a cet article. Vous pouvez réagir.

   Imprimer

 580

De la crise de l’immigration à la crise de l’identité nationale

20 mai 2006 — Tout ce que GW (avec l’aide du Congrès, tout de même) semble toucher devient aussitôt, comme le vil plomb transmuté en or, — une crise. L’évolution de la question de l’immigration aux USA est fascinante. En quelques quatre petits mois, un mouvement (les immigrants latinos illégaux) au départ assez bon enfant enchaîne, empile les éléments de dramatisation. Cette semaine a été féconde comme jamais. Deux points fondamentaux dramatisent désormais la crise de l’immigration qui est en train de se transformer en une crise majeure et ouverte de l’identité nationale aux USA.

Le premier point est la décision du Congrès, qualifiée d’“émotionnelle” (mais sans jugement négatif, par ignorance de l’enjeu) par le “Washington Post”, de proclamer l’anglais “langue nationale”. Il s’agit d’un vote historique, tant la question de l’institutionnalisation de facto d’un langage national va au cœur de l’idée américaniste, — pour la dénaturer complètement selon certains, pour l’identifier pleinement selon d’autres. Il n’est pas surprenant, dans une époque où la réalité est de plus en plus hors du contrôle des directions politiques, que cet événement se soit déroulé d’une façon très inattendue. Il s’agit au départ d’un simple “rattrapage” destiné à plaire à l’électorat conservateur, sous la forme d’un amendement à la loi sur l’immigration que les sénateurs tentent de remettre sur les rails après l’échec d’avril.

Les circonstances de ce vote-surprise du 18 mai sur cet amendement instituant l’anglais “national language” semblent, selon le rapport qui nous en est fait, curieusement ou bien d’une façon révélatrice à la fois défensives et agressives : « After an emotional debate fraught with symbolism, the Senate yesterday voted to make English the “national language” of the United States, declaring that no one has a right to federal communications or services in a language other than English except for those already guaranteed by law. The measure, approved 63 to 34, directs the government to “preserve and enhance” the role of English, without altering current laws that require some government documents and services be provided in other languages. »

Les circonstances du vote, qui sont contradictoires de façon successive, comme si chaque initiative annulait la précédente alors que la suivante rétablissait au contraire celle qui venait ainsi d’être réduite, marquent le malaise des parlementaires. Les sénateurs semblent confrontés à la nécessité d’une action radicale, notamment par la perception qu’ils ont (sondages aidant) du climat dans le public, et craignant aussitôt les conséquences de cette action radicale. La satisfaction d’un McCain, faucon et radical selon les causes et portant son faux-nez de libéral pour la circonstance, parce qu’on qualifie l’anglais de “national language” plutôt que d’“official language”, conduit au même constat qu’on fait à propos des 7.000 Gardes nationaux sur la frontière (voir plus loin) : la décision dramatise le débat en l’officialisant, tout en le laissant ouvert à toutes les contestations.

Les circonstances du vote? « But its author [of the amendment], Sen. James M. Inhofe (R-Okla.), made two last-minute changes that some opponents said would reduce its effect significantly. By stipulating that the English-only mandates could not negate existing laws, Inhofe spared current ordinances that allow bilingual education or multilingual ballots. By changing the amendment to label English the “national language” rather than the “official language” of the country, Inhofe may have lessened its symbolic power. “In my view, we had it watered down enough to make it acceptable,” said Sen. John McCain (R-Ariz.), one of the chief architects of the immigration bill.

» But pro-immigration groups and some Democrats said the amendment would obliterate executive orders issued by President Bill Clinton that mandated multilingual services and communications in a variety of federal agencies, and could undermine court orders, agency regulations, civil service guidances, and state and local ordinances that call for multilingual services. Senate Minority Leader Harry M. Reid (D-Nev.) called the amendment “racist,” and Sen. Ken Salazar (D-Colo.) dismissed it as divisive and anti-American.

» Further complicating the picture, moments after approving the Inhofe amendment, the Senate voted 58 to 39 to approve a competing amendment by Salazar. It declared English the “common unifying language of the United States,” but mandated that nothing in that declaration “shall diminish or expand any existing rights” regarding multilingual services. »

Un texte du site WSWS.org, condamnant violemment cette décision pour des raisons partisanes qui mériteraient sans aucun doute d’être elles-mêmes débattues, en situe bien la valeur historique :

« The United States has existed for more than 200 years without any such official elevation of English by the federal government. No such measure was written into the US Constitution by the founders. A proposal by John Adams in 1780 to establish an official academy devoted to English was rejected at the time as undemocratic.

» Not even at the height of the mass immigration from Eastern and Southern Europe at the turn of the twentieth century, when millions of people speaking dozens of foreign languages flooded into the US, did the American ruling elite feel the need to enact this form of discrimination and disenfranchisement. Why now?

» The answer can lie only in the profound crisis and decay of American capitalist society, the immense growth of social inequality, which has riven American society between the broad masses and a financial oligarchy, and the efforts of an increasingly discredited ruling elite to shore up its rule by appealing to backwardness and moving toward a police state. The American economic and political system is incapable of integrating its diverse population and providing for their basic needs. »

Le deuxième front de cette crise est la décision de GW Bush de “militariser” la frontière avec 7.000 Gardes nationaux. Elle a été accueillie avec condescendance par les spécialistes. Elle oriente la crise, dans le domaine des faits, vers le théâtre principal : l’explosive frontière mexicaine. Elle le fait en éveillant des craintes (celle de l’action de forces suffisantes pour les US, celle d’une attitude US agressive pour les Mexicains) sans le volume de forces qui imposerait silence aux contestataires. On a tous les travers de l’opération sans aucun avantage.

Martin Sieff, de UPI, résume le problème en termes sévères : « The U.S.-Mexican border stretches for thousands of miles across an entire continent and an estimated as many as three million illegal immigrants cross into the United States over it from Mexico every year. That means that Bush was deploying one new National Guard soldier for every 500 illegal immigrants across that border per year.

» The paucity of the White House's military response to what is certainly an extremely serious and accelerating erosion of law and order along the border and in the regions, especially in New Mexico and Arizona, immediately north of it, are revealing in many ways. First, they demonstrate the extent to which the White House, the National Security Council and the Department of Defense still almost totally ignores the collapse of control over the U.S.-Mexican border as a serious strategic threat to national security.

» The FBI and the Department of Homeland Security in fact do take border security very seriously from the point of view of trying to prevent terrorists from crossing it freely with men and potentially harmful materials. However, Defense Secretary Donald Rumsfeld and his phalanx of planners in the Pentagon, who were notoriously slow to take the scale of the Sunni insurgency in Iraq seriously, pay virtually no attention to demands on the already-strained military manpower and reserve system that border security may require in the coming years. The disparity between the manpower resources deployed to Iraq and those sent to the Mexican border reflect this myopia. Even after Bush's headline-grabbing commitment, more than 20 times as many U.S. troops will remain committed to Iraq at any one time as are being sent to boost border patrols.

» Second, these disparities in numbers confirm a lesson already learned the hard way in Iraq: Bush, Rumsfeld and their advisers keep their eyes fixed on the high-tech heavens and continue to pour scores of billions of dollars per year into the most ambitious and space-based systems imaginable, that may not work effectively for many years to come. But they fail to grapple with the nuts and bolts realities: wars, military occupations, international peacekeeping and the most basic requirements of defending America's own land borders need long-term or permanent deployments of scores of thousands, or even hundreds of thousands, of reliable U.S. troops.

» Third, the remorselessly escalating security requirements along the U.S. southern land border with Mexico underscore the degree to which administration policies have over-stressed and busted the limited manpower reserve system of the U.S. armed forces that was created after the Vietnam War. »

Perte de contrôle

Il y a une similitude troublante entre l’action du pouvoir exécutif et celle du pouvoir législatif dans ces circonstances. Les deux branches du système semblent se battre d’une manière similaire pour contenir dans des limites qu’ils espèrent acceptables des mesures qu’ils devraient eux-mêmes, selon leur propre logique, qualifier d’“inacceptables”, et qui leur sont imposées par ce qu’ils perçoivent de la pression de l’opinion publique. On jugera exemplaires de cet état de chose les palinodies d’un McCain (on y revient car le cas est trop beau) se réjouissant qu’on ait voté pour un “national language” et non pour un “official language”, ce qui lui fait espérer le sauvetage de sa loi sur l’immigration et, espère-t-il, des votes latinos pour son investiture républicaine pour les présidentielles de 2008. C’est à ce niveau que les esprits baguenaudent en ces heures historiques.

Ces circonstances ressemblent tellement à une perte de contrôle qu’on n’hésitera pas une seconde sur le diagnostic. Rien n’arrêtera cette crise, comme les autres d’ailleurs, — mais celle-là, vraiment, est d’une dimension immense.

La crise de l’immigration ouverte par le “réveil du géant assoupi” (la communauté latino) est en train de prendre, avec une rapidité stupéfiante, l’ampleur immense d’une crise de l’identité nationale américaine, — ou de l’“identité nationale américaniste”? (Entre ces deux qualificatifs : là est une part fondamentale du débat, qui explique qu’il soit si souvent biaisé : il existe une identité américaniste mais elle n’est pas “nationale”, elle n’est pas historique non plus et rien moins qu’un artefact ; elle dépend d’un système dont la perversité ne cesse d’apparaître de plus en plus. Il devrait exister une véritable “identité nationale américaine” parce que ce pourrait être historiquement juste et que c’est la condition pour que les USA puissent prétendre être autre chose qu’un pays, c’est-à-dire puissent prétendre être une nation. Mais elle n’existe pas, justement parce que la prééminence du système américaniste l’a empêché par refus de toute situation structurante.)

La gravité de la crise repose sur son ambiguïté, nourrie depuis plus de 200 ans par l’américanisme. Décréter que l’anglais est le “national language” peut être aussi bien vu comme une mesure “raciste” (cela l’est selon les normes du système déstructurant, qui écarte comme la peste la notion structurante d’identité nationale, — dans ce cas, sa propre dialectique lui est retournée contre lui-même) que comme une mesure naturelle d’affirmation d’une identité nationale. Mais si l’on affirme une telle identité nationale comme fondement des USA, que fait-on des 30 à 40 millions de latinos, et en plus des États de Californie au Texas qu’on a annexés indûment au Mexique entre 1839 et 1848?

La crise de l’immigration US est infiniment plus grave que celles que connaissent les pays européens. Elle débouche directement sur la question universelle de l’identité qui éclate au travers de la crise du système du multiculturalisme autoritariste et bureaucratique aujourd’hui prôné comme mesure désespérée par le système américaniste, — qu’on peut aussi bien qualifier de “système moderniste” en la circonstance, signe puissant que nous sommes tous concernés.

Les deux mesures prises d’une façon brinquebalante, par une élite américaniste dont le caractère est totalement corrompu, qui légifère dans la panique et l’improvisation, se complètent pour accélérer le développement de la crise vers sa maturation :

• La question du “national language” est l’aspect symbolique qui donne sa dimension universelle à la crise. Elle remonte effectivement, par la chronologie historique, aux choix fondamentaux des Etats-Unis, pour les mettre en question d’une façon dramatique.

• La question de la militarisation de la frontière organise sur le terrain un domaine privilégié de confrontation brutale pour dramatiser les événements de la crise.

Comment peut-on imaginer qu’une telle poussée d’affirmation nationale, si contraire aux principes du système qui a toujours eu besoin de matériel humain (immigrants) pour faire tourner la machine et entendait ne pas le repousser par une affirmation américaine trop forte, ne va pas susciter chez les latinos, eux-mêmes si marqués identitairement et désormais soutenus par leur puissante religion catholique, une poussée d’affirmation identitaire prenant un caractère politique? C’est le cauchemar suprême du système de l’américanisme.