Christian Steiner
18/12/2010
Dans le quatrième paragraphe avant la fin, qui commence par « Ce chaos, ce court-circuit qui disjoncte ( ) », une partie de la phrase a sauté. Il faut y lire :
« (...) est dans ce cas le signal et le moyen que trouve le corps pour signifier quil faut lâcher prise oublier un moment tous les problèmes, toutes les tentatives dactions «classiques» ( ) »
(La phrase complète est donc :
« Ce chaos, ce court-circuit qui disjoncte cette partie des émotions, de la pensée, de lactivité qui surchauffe, qui bloque, qui est en excès, est dans ce cas le signal et le moyen que trouve le corps pour signifier quil faut lâcher prise oublier un moment tous les problèmes, toutes les tentatives dactions «classiques» menées jusquici et qui nont abouti quà renforcer le blocage fondamental, oublier tout ça, oublier son ego, soublier, se décentrer, lâcher toutes les tensions ce qui a pour effet pas automatiquement cependant : il faut vraiment être humble et silencieux et à lécoute (mais aussi lépuisement total ne laisse guère dautre choix) , de permettre douvrir un nouveau possible »
Philippe Grasset
18/12/2010
La phrase est rétablie dans sa justesse originelle… J’ai trop fait confiance à l’aveugle copié-collé de l’ultime mise en ligne. Toutes mes excuses. PhG
Pour poster un commentaire, vous devez vous identifier